Belföldön kiadott könyv vagy könyvrészlet

1968

A Muqaddimatu’-l-adab problémái, Szakdolgozat, bíráló Telegdy Zsigmond, Bp., ELTE BTK, 1968. november 30. 80 l. (kézirat)

1970

Abdulghafur Bresná = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 9–10.

Abdul Hamid Mohmand = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 10.

Abdul Karim, Mászter = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 11.

Abdul-Kháliq Khaliq = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 11.

Abdul Qádi-khán Khattak = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 12.

Abdurrahmán Mohmand = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 13.

Abu Muhammad Hásim = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 34.

Adab = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 48–49.

Ádam-Khán és Durkháni = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 53.

Adzsmal-khán Khattak = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 68-69.

Afganisztán irodalmai = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 74–75.

Afghán = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 75.

Afzal-khán Khattak = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 80.

Ahmad-sáh Duráni = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 100.

Ahmed Maulaví = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 103.

Aisa Duráni = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 111.

Ajjubi = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 122.

Akhun Darvéza = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 128.

Anszári, Mir Aminuddin = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 344.

Asraf-khán Khattak = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 517.

bábu-lála = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 613.

Bate = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 745.

Bekes = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 792.

beludzs irodalom és irodalmi formák = Világirodalmi Lexikon, Első kötet, A-Cal, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1970, 1248, 815–816.

1971

Az ősi magyar hitvilág, Válogatás a magyar mitológiával foglalkozó XVIIII–XIX. századi művekből, szerk. DIÓSZEGI Vilmos, (A magyar néprajz klasszikusai), Gondolat Könyvkiadó, Budapest; jegyzetek a szerzők legtöbbet idézett forrásairól: Sz. L., 427–433.

1972

A humoros elégia, Visszatekintés, In: Az el nem ért bizonyosság, Elemzések Arany lírájának első szakaszából, Szerk.: Németh G. Béla, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1972, 371, 201–290.

Csákur-ciklus, = Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 404–405.

csárbajta = Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 414.

dásztánag= Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 576.

Dénes, Areopagosi Szent= Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 648-649.

Dildar= Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 740.

Dimdim = Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 743.

dom= Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 806–807.

dum = Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 891–892.

Dzsafarkulí= Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 922–923.

Dzsegerhvín = Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 931–932.

Euagriosz Pontikosz= Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 1279.

Eugeniosz= Világirodalmi Lexikon, Második kötet, Cam–E, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1972, 1344, 1295.

1975

Gennadiosz Szkholariosz= Világirodalmi Lexikon, Harmadik kötet, F–Groc, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1975, 768, 494.

1976

Afgán irodalom = Világirodalmi Kisenciklopédia, I–II. kötet, Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos, Budapest, Gondolat Könykiadó, 1976, 684, 780, II, 561.

Abdurrahmán Mohmand = Világirodalmi Kisenciklopédia, I–II. kötet, Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos, Budapest, Gondolat Könykiadó, 1976, 684, 780, I, 16.

Anszárí Bájazíd = Világirodalmi Kisenciklopédia, I–II. kötet, Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos, Budapest, Gondolat Könykiadó, 1976, 684, 780, I 56.

Bénavá, Adurraúf = Világirodalmi Kisenciklopédia, I–II. kötet, Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos, Budapest, Gondolat Könykiadó, 1976, 684, 780, I, 11.

Khushál Khán, Khattak = Világirodalmi Kisenciklopédia, I-II. kötet, Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos, Budapest, Gondolat Könykiadó, 1976, 684, 780, I, 585.

Tarzí, Mahmúd = Világirodalmi Kisenciklopédia, I–II. kötet, Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos, Budapest, Gondolat Könykiadó, 1976, 684, 780, II, 408–409.

1977

Ióannész Prótoszpathariosz= Világirodalmi Lexikon, Ötödik kötet, Im–Kamb, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1977, 896, 95.

Jeorjilasz = Világirodalmi Lexikon, Ötödik kötet, Im–Kamb, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1977, 896, 667–668.

Kábuli perzsa irodalom= Világirodalmi Lexikon, Ötödik kötet, Im–Kamb, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1977, 896, 843–844.

1979

Kárnámak.i Artakhsér-i Pápakán= Világirodalmi Lexikon, Hatodik kötet, Kamc–Lane, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1979, 900, 73–74.

1980

Irodalom a gimnázium II. osztálya számára, (Szegedy-MASZÁK Mihállyal, Veres Andrással, Bojtár Endrével, Horváth Ivánnal és Zemplényi Ferenccel) Budapest, Tankönyvkiadó, 5–39, (A 17. és a 18. század első felének magyar irodalma) [azóta több kiadás]

Irodalmi szöveggyűjtemény a gimnázium II. osztálya számára, Budapest, Tankönyvkiadó, 7–85. (A 17. század és a 18. század első felének magyar irodalma), (Szegedy-Maszák Mihállyal és VERES Andrással) [azóta több kiadás]

Nádas Péter, In: Fiatal magyar prózaírók 1965-1978, Szerk.: Kulin Ferenc, Akadémiai Kiadó, Budapest, 152–165, (»Kortársaink«)

1981

Irodalmi szöveggyűjtemény a gimnázium III. osztálya számára, Tankönyvkiadó, Budapest, 146–149, (Arany László); 203–214, (Gozsdu Elek és Petelei István); 220–246, (Papp Dániel, Tömörkény István, Krúdy Gyula); 364–370, (Csáth Géza); 498–510, (Szabó Dezső) (BOJTÁR Endrével, HORVÁTH Ivánnal, SZEGEDY-MASZÁK Mihállyal, VERES Andrással és ZEMPLÉNYI Ferenccel). [azóta több kiadás]

1982

(Ruttner Tamással együtt) Újlatin irodalmi formák (latin irodalmi formák IV) = Világirodalmi Lexikon, Hetedik kötet, Lanf–Marg, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1982, 760, 54–56.

(Ruttner Tamással együtt) Az újlatin irodalom (latin irodalom IV) = Világirodalmi Lexikon, Hetedik kötet, Lanf–Marg, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1982, 760, 61–68.

Mír Muhammad Ali Ázád = Világirodalmi Lexikon, Nyolcadik kötet, Mari–My, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1982, 780, 438–439.

Musztagní = Világirodalmi Lexikon, Nyolcadik kötet, Mari–My, Főszerk. Király István, Felelős szerk. Szerdahelyi István, Bp., Akadémiai Kiadó, 1982, 780, 755.

Arcadia latina nell'Ungheria del diciottesimo secolo, In: Venezia, Italia, Ungheria fra Arcadia e illuminismo, Rapporti italo-ungheresi dalla presa di Buda alla rivoluzione francese, Szerk.: Béla Köpeczi – Péter Sárközy, Akadémiai Kiadó, Budapest, 293–304.

»Poésie en langue latine«, In: Le tournant du siècle des Lumières 1760–1820, Les genres en vers des Lumières au Romantisme, Szerk.: György M. Vajda, Budapest, Akadémiai kiadó, [»Historie comparée des littératures de langue européennes« III.], 607–623.

1984

Irodalom a gimnázium III. osztálya számára, (SZEGEDY-MASZÁK Mihállyal, VERES Andrással, BOJTÁR Endrével, HORVÁTH Ivánnal és ZEMPLÉNYI Ferenccel), Tankönyvkiadó, Budapest, 171–173, 191–197, 291–308, 390–393, 409–412. [azóta több kiadás]

Utószó, – Giuseppe Tomasi di Lampedusa: A párduc – Lighea, Ford.: Füsi József–GÁBORGyörgy, Európa Kiadó, Budapest, 413–425.

1985

Saecula Hungariae 1701–1796, Budapest, Széchenyi Művészeti Központ, 64 számozatlan 1. + 4 tábla, (»Saecula Hungariae, Válogatott írások a honfoglalástól napjainkig») c., 12 füzetből álló kiadvány 8. füzete (a Czvittinger- és a Szegedi-szemelvény fordítása).

Saecula hungariae 1701–1796, [angolul] Budapest, Széchenyi Art Centre, 64 sztlan 1+4 tábla, (»Saecula Hungariae, Selected writings from the age of the Hungarian conquest to our days« c., 12 füzetből álló kiadvány 8. füzete).

Saecula Hungariae 1701–1796, [németül] Budapest, Artunion / Széchenyi Buchverlag, 64 számozatlan 1+4 tábla/, (»Saecula Hungariae, Ausgewählte Schriften von der Zeit der Landnahme bis zur Gegenwart«) c., 12 füzetből álló kiadvány 8. füzete.

A piaristák irodalmi tevékenysége, In: Szeged története 2, 1686–1849, szerk. Farkas József, Szeged, Somogyi Könyvtár – Szeged Megyei Városi Tanács, 617–627.

Dugonics András, In: Szeged története 2, 1686–1849, szerk. Farkas József, Somogyi Könyvtár–Szegedi Megyei Városi Tanács, Szeged, 633–656.

Vedres István irodalmi munkássága, In: Szeged története 2, 1686–1849, szerk. Farkas József, Somogyi Könyvtár – Szeged, Megyei Városi Tanács, Szeged, 664–667.

STEIN Aurél: Ázsia halott szívében, Válogatott írások, Válogatta, sajtó alá rendezte és az utószót és a jegyzeteket írta: Sz. L., Helikon Kiadó, Budapest, 454/10/, 20 tábla, Jegyzetek és utószó: 413–457.

1987

Előszó, In: Verseghy Ferenc, Értekezés a Szentírás magyar fordításáról Ford.: Bartha Lászlóné–BORÓKImre–GYŐRI Gyula, Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár, Szolnok, VIII–X.

„Mert sem Pesten sem Budán” [Utószó], In: Lábass Endre, Az ünnep (laudatio urbis), Magvető Könyvkiadó, Budapest, (JAK-füzetek 25) 170–178.

Vergilius: Aeneis, Ford., előszó, névmutató, Kartal Zsuzsa, Kozmosz Könyvek, Budapest, A világirodalom gyöngyszemei, Utószó: Vergilius Aeneise, 341–354, jegyzetek: 311–321.

1988

(Szabó G. Zoltánnal), Kis magyar retorika, Bevezetés az irodalmi retorikába, Budapest, Tankönyvkiadó, 206 l.

Latin nyelvű árkádia a XVIII. századi Magyarországon, In: A megváltozott hagyomány, Folklór, irodalom, művelődés a XVIII. században, Szerk.: Hopp Lajos, Küllős Imola, Voigt Vilmos, MTA Irodalomtudományi Intézet XVIII. századi osztálya–ELTE Folklór Tanszéke, Budapest, 379–391.

1989

„Múltaddal valamit kezdeni”, Tanulmányok, Magvető Kiadó, Budapest, 299 1. (JAK-Füzetek, 45)

Sylvester János: Grammatica Hungarolatina, Sárvár, 1539, (hasonmás kiadás), MTA Irodalomtudományi Intézete–Akadémiai Kiadó, Budapest, (Bibliotheca Hungarica Antiqua, XXII.), kísérőfüzet [írta: Sz. L.]: 26 1.

1990

[név nélkül]: „Utószó helyett, A 60 és a 66 misztikus értelmezése”, In: Collectanea Tiburtiana – Tanulmányok Klaniczay Tibor tiszteletére, Szerk.: Galavics Géza–HERNERJános–KESERŰBálint, JATE, Szeged, (Adattár XVI–XVIII. századi szellemi mozgalmaink történetéhez, 10.), 463.

1991

Tankönyvháború, Viták a gimnáziumi irodalomoktatás problémáiról, a 70–80-as években, sajtó alá rendezte és az összekötő szöveget írta Pála Károly, MTA Irodalomtudományi Intézet–Argumentum, Budapest, 229–231, 356–361. (1. Nyakatekerten?; 2. Irodalomtörténeti vagy politikai vita? – társszerzők: Szegedy-Maszák Mihály, Veres András, Bojtár Endre, Horváth Iván, Zemplényi Ferenc)

1993

Hunok és jezsuiták, Fejezetek a magyarországi latin hősepika történetéből, a latin versidézeteket fordította Csonka Ferenc, Amfipressz Kiadó, Budapest, 211 l.

1994

Valamit elvégezni – beszélgetés Kulin Ferenccel, in: K. F. A tét, Interjúk, Esszék nemzetről és a rendszerváltásról, Bagolyvár Kiadó, Budapest, 9–31.

Nemzet és lakosság, in: Ezüstkönyv 1969–1993, szerk., Kovács Lajos, Tatabánya, (Új Forrás Könyvek, 21.), 183–186.

1995

Esterházy Pál: Az boldogságos Szűz Mária szombatja, azaz minden szombat napokra való áétatosságok, Nagyszombat, 1691, (hasonmás kiadás), MTA Irodalomtudományi Intézet– Balassi Kiadó, Budapest, (Bibliotheca Hungarica Antiqua XXXI.) [Kísérőfüzet, írta: Sz. L.], 5–31, (angol rezümével)

Vergilius: Aeneis, Ford., előszó, névmutató: Kartal Zsuzsa, Budapest, Eötvös József Kiadó 1995, (2. kiadás), Utószó: 223–230; jegyzetek: 215–222.

1996

Memoria Hungarorum, Tanulmányok a régi magyar irodalomról, Balassi Kiadó, Budapest, 219 1.

Szabó Dezső: Megered az eső, Pesti Szalon Könyvkiadó, Budapest, 331 (5), kísérőtanulmány: Sz. L., „Regénytöredék vagy töredékes regény?”, 319–332.

Jókai Mór: A kőszívű ember fiai, Talentum Diákkönyvtár, Akkord Kiadó, Budapest, 442 (6), előszó: 5–6.

Száz rejtély a magyar irodalomból, főszerk. Halmos Ferenc, szerk. Katona Imre József, Sipos Lajos, Gesta Könyvkiadó Bt., Budapest. A következő fejezetek: A reneszánsz disznó –Galeotto Marzio, Mátyás király kegyeltje (14–15.); Tót Janus – A legnagyobb magyar humanista költő (16–17.); Kitüntetése: Halál-Cronica Fráter Györgyről (18–19.); A bejtbejutott költő – Balassi Bálint mohamedán lírája (22–23.); A hitvitázó esete a fehérnéppel – Pázmány és az ármány (30–31.); Vörösmarty Bábel-tornya – Milyen nyelven beszéltek az ördögfiak? (76–77.); Verslábak között – Arany János rejtőzködő szerelmei (110–111); Mostantól minden másképp volt – Cenzúra a szocializmusban (204–205.).

Arany János, in: Pannon Enciklopédia, Magyar nyelv és irodalom, főszerk. SIpos Lajos, Dunakanyar 2000 Könyvkiadó, Budapest, 288–289.

A rokokó, in: Pannon Enciklopédia, Magyar nyelv és irodalom, főszerk. SIpos Lajos, Dunakanyar 2000 Könyvkiadó, Budapest, 244–245.

Krúdy Gyula Szent Margit, Mesemondás, a kötetet s. a. r. és az utószót írta Sz. L., Pesti Szalon Könyvkiadó, Budapest, 1996, 159, utószó: 143–151.

1997

[Szabó G. Zoltánnal], Kis magyar retorika, Bevezetés az irodalmi retorikába, 2. javított, kiadás, Helikon Kiadó, Bp., 1997, 168 l.

1998

Delfinárium, Filológiai groteszkek, Felső-Magyarország Kiadó, Miskolc, 1998, 232 l.

Irodalmi szöveggyűjtemény a gimnázium III. osztálya számára. Átdolgozott kiadás, (SZEGEDY-MASZÁK Mihállyal, VERES Andrással, BOJTÁR Endrével, HORVÁTH Ivánnal és ZEMPLÉNYI Ferenccel), Krónika Nova Kiadó, Budapest, 159–161, 229–244, 248–269, 349–353, 455–464.

Irodalom a gimnázium III. osztálya számára, [Szegedy–Maszák Mihállyal–VERES Andrással–Bojtár Endrével–Horváth Ivánnal ZEMPLÉNYI Ferenccel] – [átdolgozott kiadás], Krónika Nova Kiadó, Budapest, – A következő fejezetek: Arany László: 152–153. A századvég novellisztikája, 169–173; Krúdy Gyula: 255–267; Csáth Géza, 330–332. Szabó Dezső: 347–349.]

Szittyiai történetek, [Dugonics András–Banga Ferenc–Szemethy Imre], Próza Tár, ELTE Historia Litterata, Budapest, Utószó: Sz. L.: 144–157.

1999

Irodalom a gimnázium II. osztálya számára, Átdolgozott kiadás (Szegedy–Maszák Mihállyal, Veres Andrással, Bojtár Endrével, Horváth Ivánnal és Zemplényi Ferenccel), Krónika Nova Kiadó, Budapest, 24–54.

Irodalmi szöveggyűjtemény a gimnázium II. osztálya számára, Átdolgozott kiadás (SZEGEDY–MASZÁK Mihállyal, VERES Andrással, BOJTÁR Endrével, HORVÁTH Ivánnal és ZEMPLÉNYI Ferenccel), Krónika Nova Kiadó, Budapest, 22–75.

Studia Hungarolatina, Tanulmányok a régi magyar és a neolatin irodalomról, Kortárs Kiadó, Budapest, 184 l.

Az életmű „titka”, in: Francesco PETRARCA, Kétségeim titkos küzdelme, (Secretum), FordítottaLÁZÁR István Dávid, lektorálta és az utószót írta Sz. L., Lazi BT, Szeged, 151–158.

Utószó, in: A magyarok ezer esztendeje Rómában, Intézmények az Örök Városban Szent István királytól napjainkig, szerk. PÓCZY Klára, SZELÉNYI Károly, Magyar Képek, Veszprém–Budapest, 167–168.

Epilogo, in: La presenza millenaria ungherese a Roma, Istituzioni dall’epoca di Santo Stefano re ad oggi, a cura di Klára PÓCZY, Károly SZELÉNYI, Hungarian Pictures, Veszprém–Budapest, 167–168.

Fabatka és Szabadka, In: Barbár imák költője, Sziveri János, Tanulmányok, kritikák, esszék Sziveri Jánosról, szerk. Reményi József Tamás, Kortárs Kiadó, Budapest, 29–31.

A tokaji bor dicsérete a humanista, illetve jezsuita neolatin irodalomban, in: Tokaj a világirodalomban, Tanulmányok és művek, szerk. Sturm László, közreműködött: KISS Gy. Csaba, Felsőmagyarország Kiadó, Miskolc, 1999, 19–23.

Palma Ferenc Károly történetírói munkássága in: A magyar politikai gondolkodás kezdetei, Eszmék és Folyamatok, Gyimesi Sándor emlékére, szerk. KUKOVECZ György, társzerk. ZENTAI Mária, JATEPRESS, Szeged, 254, 165–174.

2000

Delfinárium, Filológiai groteszkek, Felső–Magyarország Kiadó, Miskolc, 232 l. (javított utánnyomás)

Előszó = ROTTERDAMI Erasmus, Krisztus fegyverzetében, avagy az üdvösségre vezető élet szabályainak kalauza, ford., jegyz. BABICS Zsófia, utószó BARLAY Ödön Szabolcs, Bp., Szent István Társulat–Új Ember Kiadó, 2000, 186, 5–6.

2001

Megjegyzés (= utószó), in: LUKÁCSY Sándor, Petőfi eszmerokonai, Budapest, Argumentum Kiadó (Irodalomtörténeti Füzetek 150.) 156.

Bevezetés (Tverdota Györggyel együtt) in: GYAPAY László „A’ tisztább ízlésnek regulájival”, Kölcsey kritikusi pályakezdése, Universitas Kiadó, Budapest, 5.

2002

Philologica Hungarolatina, Tanulmányok a magyarországi neolatin irodalomról, Kortárs Kiadó, Budapest, 252 l.

Előszó – Prefazione – Megnyitó Triznya Mátyás zebegényi kiállításához – Discorso inaugurale alla Mostra di M. T. a Z., Triznya Mátyás római emlékkiállításának megnyitója – Discorso d’inaugurazione alla Mostra romana in memoria di M.T., in: Római akvarellek, Triznya Mátyás (1922–1991), Acquerelli romani, Mátyás Triznya (1922–1991), szerk. HAFNER Zoltán, ford. Hámori Judit, Kortárs Kiadó, Budapest, (kétnyelvű kiadvány) 5–6, 30–35, 53–60.

A rokokó; Arany János, in: A magyar nyelv- és irodalom enciklopédiája, főszerk.: Dr. SIPOS Lajos, 2, javított kiadás, Budapest, Magyar Könyvklub, 356–360, 431–433.

Utószó, in: Szakonyi Károly, Pál apostol szigetei, Elbeszélések, Stádium Kiadó, Budapest, 145–148.

2003

Utószó, in: Francesco PETRARCA, De sui ipsius et multorum ignorantia, Önmagam és sokak tudatlanságáról, ford. LÁZÁR István Dávid, Lazi Könyvkiadó, Szeged, 171–175.

Előszó, in: JANKOVICS Marcell, Egy század legendái, Méry Ratio, Somorja, (javított kiadás), 5–9.

Előképek és víziók, in: Hajnóczy Péter emlékezete, vál., szerk., össz.: REMÉNYI József Tamás, Nap Kiadó, Budapest, 137–141.

Ars Mutilandi Hungarica, in: Bevezetés a régi magyarországi irodalom filológiájába, szerk.: Hargittay Emil, Universitas Könyvkiadó, Budapest, 253–305.

2004

„Álmaim is voltak, voltak…”, Tanulmányok a XIX. századi magyar irodalomról, Akadémiai Kiadó, Bp., 2004, 261 l.

STEIN Aurél, Ázsia halott szívében, Válogatott írások, válogatta, sajtó alá rendezte, az utószót és a jegyzeteket írta, valamint a képeket válogatta Sz. L., Helikon Kiadó, Budapest, 437 [3]+20 tábla; jegyzetek és utószó: 413–430. (második, javított kiadás)

Saját halál, saját élet, Mészöly Miklós Alakulások c. írásáról; A Magyar Tallózó szerkesztőinek nyilatkozata (Fogarassy Miklós, Lukácsy Sándor, Mészöly Miklós, Szörényi László); Mészöly Miklós: Esti térkép, in, Magasiskola In memoriam Mészöly Miklós, válogatta, szerkesztette, összeállította: Fogarassy Miklós, 206–209, 266–267, 272–276.

2005

Leperegnek a nyolcvanas évek, in: Századvégi történetek, Tanulmányok Sándor Iván műveiről, Összeállította: Ménesi Gábor, Tiszatáj Könyvek, Szeged, 2005, 196–200.

Előszó, in: Amedeo Di Francesco, Kölcsönhatás, újraírás, formula a magyar irodalomban, Tanulmányok, Universitas Kiadó, 2005 (Historia Litteraria, 19.), 5–7.

Zárszó, in: Remények és aggodalmak az Európai Unió kapujában, Nemzetközi szimpózium Budapesten 2003. október 30-án, szerk: Sallai Éva, Kölcsey Intézet, Budapest, 2005, 216 (Kölcsey füzetek XII), 201–214.

2006

Dugonics Argonauticája – Dugonics’ Argonautica, Balassi Kiadó, Budapest, 2006, 58 (10). (kétnyelvű kísérőfüzet Dugonics András Argonauticorum, sive de Vellere Aureo, libri XXIV. című, Pozsonyban és Kassán 1778-ban kiadott regényének hasonmás-kiadásához)

Előszó, in: Szőnyi Zsuzsa, A Triznya-kocsma, Magyar sziget Rómában, s.a.r. HAFNER Zoltán, második kiadás, Kortárs Kiadó, Budapest, 2006, 7–10.

Háborús tabló, Mészöly Miklóssal beszélget Szörényi László, Elhangzott az Eötvös Collegiumban, 1988 április 25-én, szerkesztett változat, in: Mészöly Miklós – Hang-Kép-Írás 1., szerk. Ambrus Lajos, Prágai Tamás Napkút Kiadó, Cédrus Művészeti Alapítvány, PIM, Budapest, 2006, 33–37.

2007

(Jankovits Lászlóval együtt) A megíratlan és a megírt magyar tárgyú eposz, in: A magyar irodalom történetei, A kezdetektől 1800-ig, szerk.: Jankovits László, Orlovszky Géza, Gondolat Kiadó, Budapest, 2007, 195–203.

A szerkesztett verskötet mint a szerző ifjúkori önarcképe, in: A magyar irodalom történetei, A kezdetektől 1800-ig, szerk.: Jankovits László, Orlovszky Géza, Gondolat Kiadó, Budapest, 2007, 467–486.

Francesco Petrarca, Diadalmenetek – Triumphi, kétnyelvű kiadvány, ford. és a jegyzeteket készítette Hárs Ernő, lektorálta, az előszót, az életrajzi és bibliográfiai adatokat írta Sz. L., Budapest, Eötvös József Könyvkiadó, 2007, 160 (8), Előszó: 7–14, életrajzi adatok: 137–149, bibliográfia: 151–155.

2008

Salutatio – Köszöntő, in: Varietas Gentium, Communis Latinitas, A XIII. Neolatin Világkongresszus (2006) szegedi előadásai, szerk. Szörényi László, Lázár István Dávid, JATEPress, Szeged, 2008, 11–18.

A király lelke országokat nemesít és borít homályba (Előszó) in: Animus Regis, Mátyás király a kortásak szemével, Válogatás, Utószó: Komlóssy Gyöngyi, Illusztrációk: Banga Ferenc, Szemethy Imre, Petőfi Irodalmi Múzeum, Budapest, 2008, 5–9.

Bevezető, in: Irodalom a forradalomban, Emlékülés az MTA Irodalomtudományi Intézetében 2006. október 5., szerk.: Angyalosi Gergely, Universitas Kiadó, Budapest, 2008, 176, 7–12.

Utóhang, in: Németh Péter Mikola, Visszasejtesít, Válogatott és új versek, Költészeti montázsok, irodalmi és fotóművészeti performanszok, […], Napkút Kiadó – Magyar Műhely Kiadó – Cédrus Művészeti Alapítvány, Budapest, 2008, 117, 115–116.

A rokokó, in: Pannon Enciklopédia, Magyar nyelv és irodalom, főszerk., Sipos Lajos, 2. javított kiadás, Urbis Kiadó, Budapest, 474, 244–245.

Arany János, in: Pannon Enciklopédia, Magyar nyelv és irodalom, főszerk., Sipos Lajos, 2. javított kiadás, Urbis Kiadó, Budapest, 474, 288–289.

A nemzeti tudományokról szóló konferencia problémaköre (Szervezői levél Kulin Ferenccel és Margócsy Istvánnal) = A nemzeti tudományok historikuma, Tudományos tanácskozás, Budapest, 2005. november 24–25., szerk. KULIN Ferenc, SALLAI Éva, Bp., A Természet- és Társadalombarát Fejlődésért Közalapítvány Kölcsy Intézete, 2008, 543 (Kölcsey füzetek XVIII.), 516–519.

2009

Zsigmond Ferenc, a tankönyvíró, in: Zsigmond Ferenc (1883–1949) nagykunsági tanár, irodalontörténész, akadémikus emlékére, szerk. Víg Márta, Kunhegyes, Kunhegyesiek Baráti Köre és a Kunhegyes Városi Könyvtárért Alapítvány, 2009, 215 (Kunhegyesi Helytörténeti Füzetek 8), 67–74.

Harmóniára teremtve, Tanulmányok Mátyás királyról, Budapest, Lucidus Kiadó, 152 l, (Kisebbségkutatás Könyvek)

2010

Önfiloszhattyú, Irodalomtörténeti rejtélyek, Budapest, Balassi Kiadó, 2010, 207 l.

„Újzélandot választottam ki új hazámul”, Tanulmányok, esszék, kritikák, (Kortárs Tanulmány), Budapest, Kortárs Kiadó, 2010, 346 l.

Delfinárium, Filológiai groteszk, harmadik, javított és bővített kiadás, Budapest, Helikon Kiadó, 2010, 137 l.

2011

Ajánlás = „Margarita poetica”, A humanista alapműveltség olvasmányai a Kárpát-medencében 1526-ig, Antológia, összeállította: Ekler Péter, Budapest, OSZK–Gondolat Kiadó, 2011, (Nemzeti Téka), 222, 9–11.

Petrarca Budapesten, Esszék, tanulmányok (Magyar Esszék), Budapest, Nap Kiadó, 259 l.

Újlatin költészet = Magyar Művelődéstörténeti Lexikon, Középkor és kora újkor, XII., Teutsch – vízjel, főszerk. Kőszeghy Péter, Budapest, Balassi Kiadó, 2011, 489 [7], 193–203.

2012

Created for Harmony, Studies and Essays on King Matthias, English translation Judith Pethő-Szirmai, Veronika Kniezsa, (Books on Minority Studies), Budapest, Lucidus Kiadó, 2012, 152 l.

Köszöntő = Író a számüzetésben: Mikes Kelemen, szerk., Tüskés Gábor, Munkatársak: Csörsz Rumen István, Hegedűs Béla, Lengyel Réka, (Historia Litteraria 28), Budapest, Universitas Könyvkiadó, 2012, 355, 12–14.

Tóth Éva legszebb versei, válogatta és az utószót írta Szörényi László, Dunaszerdahely, AB-ART Kiadó, 2012, 159 (1), Utószó: „…De akkor inkább még egy lépés fölfelé”, 144–153.

2013

Az Isonzó a Dunába ömlik, Esszék, tanulmányok (Magyar Esszék), Budapest, Nap Kiadó, 2013, 287 (3) l.

Perzsául a magyar költészetben (kísérőtanulmány) = Szimin BEHBAHÁNI, Elhagyott szentély, fordították Balogi Virág, Danyi Zoltán, Freund Éva, Nádasdy Ádám, Oravecz Péter, Szőcs Géza, Terék Anna, Turczi István, Weiner Sennyey Tibor, szerk. SZŐCS Géza, WEINER SENNYEY Tibor, Budapest, PEN Club-Pluralica, 2013, 106, 95–101.

Hogyan él a múlt, Szörényi Lászlóval beszélget Hafner Zoltán, az előszót írta Krasznahorkai László, Bp., Vigilia Kiadó, 2013, 130 (2) l.

Előszó = KOSÁRY Domokos, A chilloni fogoly, A történelem veszedelmeiről, vál., szerk. FERCH Magda, A jegyzeteket A chilloni fogolyhoz írta NÉMETH S. Katalin, Bp., Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia, 2013, 261 (3), 9–19.

2014

„Már eleget éltünk?”, Tárcák és nyakalások (Magyar Esszék), Budapest, Nap Kiadó, 2014, 172 (4) l.

Előhang = Magasiskola, Szekszárd, 2013, A Pad folyóirat különszáma, XVIII (2014), a kiadványt szerkesztették H. NAGY Boglárka, BARANYAI László, SZKHÁROSI Endre, Szekszárd, A Pad Irodalmi, Kulturális és Művészeti Egyesület, 2014, 56, 7–10.

Előszó = Latinitas Polona, A latin nyelv szerepe és jelentősége a történelmi Lengyelország kora újkori irodalmában, szerk. BÉKÉS Enikő, SZILÁGYI Emőke Rita, a szövegeket vál. Jerzy AXER, SZÖRÉNYI László, Elżbieta Olechowska, a tanulmányokat fordította PETNEKI Noémi, Piotr Urbanski tanulmányát ford. PÁLFALVI Lajos, Bp., reciti, 2014, 370, 9–12.