M.A. Russian Literature and Linguistics (ELTE, 2001)
M.A. Hungarian and World Literature, Hungarian Linguistics (ELTE, 2002)
PhD (summa cum laude), Eötvös Loránd University (ELTE), Budapest(2009)
2010- Institute for Literary Studies, Hungarian Academy of Sciences, Research Center for the Humanities, Central and Eastern European Section, Researh Fellow
Az elbeszélő diskurzus I. (elmélet, történet, műfaj) – résztvevő (OTKA K 42844, 2003–2005)
Az elbeszélő diszkurzus II. (elmélet, történet, műfaj) – résztvevő (OTKA NK 68992 , 2007–2010)
The Border Zone Paradigm: Russia and Hungary, Borderland and Crossroads in Cultures between East and West (Россия и Венгрия на перекрестке культур Востока и Запада: проблемы пограничья) – résztvevő (RFBR/РФФИ, Russian Foundation for Basic Research/Российский Фонд Фундаментальных Исследований 18-512-23002, 2018–2021)
Alekszandr Puskin Összegyűjtött Művei, 2, Regények, elbeszélések, szerk., előszó, jegyz. Kalavszky Zsófia, sorozatszerk. Uő, Hermann Zoltán, Budapest, Európa, 2009, 622 l. [In Hungarian]
Равнодушная природа как пушкинский мотив в романе Сергея Довлатова «Заповедник», Studia Slavica Hung., 56. 2011. 391–407. [In Russian]
Александр Сергеевич Пушкин = Двенадцать имен России: Книги по русистике XXXV. – Ruszisztikai Könyvek XXXV., szerk. Szvák Gyula, Budapest, Russica Pannonicana, 2012. 69–85. [In Russian]
Cseh ködképek fürkészője: Írások Berkes Tamás 60. születésnapjára, szerk. Balogh Magdolna, Kalavszky Zsófia, Budapest, reciti, 2014. [In Hungarian]
Recenzió: Культ как феномен литературного процесса: автор, текст, читатель, pед. М. Ф. Надъярных, А. П. Уракова, Москва, ИМЛИ РАН, 2011. reciti, http://reciti.hu/2014/2389(2014) [Review in Hungarian, with abstract in English and in Russian]
Давид и Саша. Отрывок поэмы Николая Некрасова «Саша» в романе «Жизнь и судьба» Василия Гроссмана = Mladá rusistika – nové tendencie a trendy III.: Zborník z 3. ročníka Bratislavskej konferencie mladých rusistov, Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Katedra ruského jazyka a literatúry, STIMUL, Bratislava, 2015. 232–239. [In Russian]
Вне и внутри спичечной коробки: вопросы поэтики «Истории Давида» в романе Василия Гроссмана «Жизнь и судьба» (Inside and outside the Matchbox: David’s Story in Life and Fate. A Poetic Analysis) = Grossman Studies: The Legacy of a Contemporary Classic, eds. Calusio M., Krasnikova A., Tosco P., Milano: EDUCatt, 2016. 107–119. [In Russian]
"Nem kártyázott, nem párbajozott, nem száműzték Szibériába...".: Ahol a biográfia- és a kultuszkutatások találkoznak: az írói biográfia-írás mint elméleti probléma a kortárs orosz irodalomtudományban = Ad vitam aeternam: Tanulmánykötet Nagy István 70. születésnapjára, szerk. Gyöngyösi M., Budapest: ELTE BTK Orosz Nyelvi és Irodalmi Tanszék; Orosz Irodalom és Irodalomkutatás – Összehasonlító Tanulmányok Doktori Program, 2017. 187–196. [In Hungarian]
The Pushkin Myth and Cult in Central European Literature: Gyula Krúdy’s A vörös postakocsi [‘The Crimson Coach’] (1913) = AHEA Hungarian Cultural Studies: E-Journal of the American Hungarian Educators Association 10, 2017.120–132. [In English]
Главыиз Пушкинскогоромана. «Последнийтекст» и «Шпагащекотливогодворянина» Андрея Битова — культовыемеханизмыипоэтикатекста(Chapters from Pushkin’s Novel. Cultic Mechanisms and Textual Poetics of the Last Text and the Sword of the Sensitive Nobleman by Andrey Bitov) = Studia Litterarum: peer-reviewed open access philological journal of the A. M. Gorky Institute of World Literature, Russian Academy of Sciences (IMLI RAN), 2017.т.2, №3. 150–165. [Paper in Russian, with abstract in English]
2015 The Transformation of the Genre: the Contemporary Russian Novel. Трансформация жанра: современный русский роман, Debreceni Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Szláv Intézet, Debrecen.
2014 Vasily Grossman’s heritage: originality of a twentieth century classic. International Conference for the 50th anniversary of the death of Vasily Semyonovich Grossman 1964-2014, The Study Center Vasily Grossman – A. Solzhenitsyn House of Russian Emigration Moscow, Moszkva, Oroszország.